Translate

quinta-feira, 2 de dezembro de 2010

I WELCOME YOU TO CRACKERBOX PALACE

GEORGE HARRISON
George faleceu dia 29 de novembro de 2001 em Los Angeles aos 58 anos de idade
Após a separação dos Beatles, em 1970, ofuscado por anos por Lennon e  McCartney, George Harrison lançou grande parte do material que havia acumulado e iniciou sua carreira solo. O primeiro álbum de George foi um sucesso de crítica e de público. All Things Must Pass, de 1970, é considerado por muitos como o melhor disco de um ex-beatle e um dos melhores discos da história. O álbum era triplo (quando lançado em vinil), o primeiro álbum triplo da história do rock (que em CD, se tornou duplo). O álbum atingiu o primeiro posto das paradas de sucesso britânicas e norte-americana, incluía sucessos como as músicas My Sweet Lord e What is Life. Anos mais tarde a canção My Sweet Lord, presente no álbum, lhe trouxe problemas devido a uma acusação de violação de direitos autorais. A canção era bem parecida com "He's so Fine" (single de 1963), do grupo The chiffons. George negou a acusação, mas em 1976, foi condenado por ter subconscientemente plagiado a canção.
Em 1976 George lançou um álbum pelo seu selo, a Dark Horse Records, 33 1/3.  Para o álbum ele escreveu "This Song", canção que satirizava o caso de plágio de "My sweet Lord". As canções "This Song" e "Crackerbox Palace" fizeram um certo sucesso e o álbum atingiu o décimo primeiro lugar nas paradas de sucesso dos Estados Unidos.
A força invisivel dos Beatles compôs poucas mas belas canções durante a vida do grupo, a canção "Something", totalmente de sua autoria, é a segunda música dos Beatles mais regravada de todos os tempos, atrás apenas de "Yesterday". Na carreira solo nos deixou músicas de alto teor espiritual,ou espirituosas como "Crackerbox Palace". Tente entender: 


I was so young when I was born 
Eu era tão jovem quando nasci  
My eyes could not yet see
Meus olhos ainda não podiam enxergar
And by the time of my first dawn
E até dar a hora do meu primeiro poente
Somebody holding me . . . they said
Alguem segurou-me ... e falou

I welcome you to Crackerbox Palace
Eu lhe dou boas vindas ao Palacio Crackerbox
We've been expecting you
Aguardavamos por você
You bring such joy in Crackerbox Palace
Você traz tanta alegria ao palacio Crackerbox
No matter where you roam know our love is true
Não importa por onde vagar saiba que nosso amor
é verdadeiro

While growing up or trying to
Enquanto amadurecia ou tentava
Not knowing where to start
Não sabendo por onde começar
I looked around for someone who
Eu procurei por alguem que
May help reveal my heart - someone said
Pudesse ajudar a revelar meu coração - alguem disse
While you're a part of Cracerbox Palace
Enquanto você for parte do Palacio Crackerbox
Do what the rest all do
Faça o que todos fazem
Or face the fact that Crackerbox Palace
Ou aceite o fato de que o Palacio Crackerbox
May have no other choice than to deport you
Pode não ter outra opção a não ser deportar você

Chorus
I welcome you to Crackerbox Palace....

Sometimes are good . . . sometimes are bad
Há momentos bons...há momentos ruins
That's all a part of life
Tudo faz parte da vida
And standing in between them all
E postado entre as duas coisas
I met a Mr. Grief - and he said
Eu encontrei um Sr. Grief - e ele disse 

I welcome you to Crackerbox Palace
Eu lhe dou boas vindas ao Palacio Crackerbox
Was not expecting you
não estava esperando você
Let's rap and tap at Crackerbox Palace
Vamos cantar e conversar no Palacio Crackerbox
Know that the Lord is well and inside of you
Saiba que o Senhor está bem e dentro de você
(Chorus)

Nenhum comentário:

Postar um comentário