Translate

terça-feira, 14 de dezembro de 2010

I WANT TO TELL YOU

Porquê esta letra simples? porquê está chovendo. 

 BEATLES ( DO ALBUM REVOLVER) 
(George Harrison)
I want to tell you, Eu quero lhe contar
My head is filled with things to say, Minha cabeça está cheia de coisas prá lhe dizer
When you’re here, Quando você está aqui,
All those words they seem to slip away. Todas as palavras parecem escapulir.
When I get near you, Quando eu me aproximo de você,
Things begin to drag me down, Coisas começam a me puxar para baixo,
It’s alright, Tudo bem,
I’ll make you maybe next time around. Eu explico talvez na proxima vez.
But if I seem to act unkind, Mas se pareço estar sendo indelicado,
It’s only me, it’s not my mind, É somente eu, e não minha mente,
That is confusing things. Que está confundindo as coisas,
I want to tell you, Eu quero lhe contar,
I feel hung up and I don’t know why, Eu me sinto inibido e não sei porquê,
I don’t mind, I could wait forever, Eu não ligo,Eu poderia esperar prá sempre,
I’ve got time. Eu tenho tempo.
Sometimes I wish I knew you well, 'As vezes eu gostaria de te conhecer bem,
Then I could speak my mind and tell you, Então eu poderia falar abertamente e lhe dizer,
Maybe you’d understand. Talvez você entendesse.
I want to tell you, Eu queria lhe falar,
I feel hung up and I don’t know why, Eu me sinto inibido e não sei porquê,
I don’t mind, I could wait forever, Eu não ligo, eu poderia esperar prá sempre,
I’ve got time.  Eu tenho tempo.

Nenhum comentário:

Postar um comentário